Hopp til innhold
  • Forside
  • Oversettere
  • Kronologi
  • Språk
  • Temaartikler
    • Bibelomsetjingar i Noreg
    • «Detektivgenrens absolutt betydeligste representant i dag» — Maigret på norsk
    • Fra Duckburg til Andeby: Donald på norsk
    • Jane Austen på norsk
    • Jules Verne for norske lesere gjennom 100 år
    • Koranoversettelser i Norge
    • Litterær omsetjing til Landsmålet frå 1850-åra til om lag 1900
    • Norrøne oversettelser i middelalderen
    • Norske gjendiktninger og oversettelser av Homer
    • Norske oversettelser av Det kommunistiske manifestet
    • Oversettelse av norrøn litteratur
    • Slagerteksten – et oversetter-puslespill
    • Ungpikebøker på 1900-tallet – oversettere og oversettelser
  • Oversetterpriser
  • Om NOleks

Wenche Norberg-Schulz, 1902–2000

Bilde av bokforside.

Oversetter Eugenie Benedicte Geelmuyden Winther.

Wenche Nordberg-Schulz oversatte fra engelsk og tysk, blant annet Frøken Detektiv-serien, Fem-serien og bøker av Frances Hodgson Burnett og Johanna Spyri. Les mer: Ungpikebøker på 1900-tallet – oversettere og oversettelser

Bibliografi

Kommer

Dette innlegget ble skrevet i Engelsk, Tysk og merket Norberg-Schulz Wenche, 8. juni 2017 av hilde.

Innleggsnavigasjon

← Karin Holst, 1899–1996 Anna Constance (Annik) Saxegaard, 1905–1990 →