
Foto: Wikimedia Commons, Oslo Museum
Gunnar Larsen var journalist og forfatter, men også en meget dyktig oversetter. Som oversetter debuterte han i 1929, tre år før han utga sin første roman. Mellom 1929 og 1956 oversatte han et førtitalls romaner, skuespill og andre typer tekster. Han var Norsk Oversetterforenings første formann.
Den første oversettelsen var av amerikanske Ernest Hemingways roman The sun also rises. Den utkom i 1929 og fikk på norsk tittelen Og solen går sin gang. Denne boka og resten av forfatterskapet til Hemingway skulle få en stor, livslang innvirkning på Gunnar Larsen, på jobb og privatliv, men også på hans eget, skjønnlitterære forfatterskap.